Próba közben - a férfikórus egy részeTíz éve alakult meg ez a csapat, amelynek jelenleg a legfiatalabb tagja 16, a legidősebb 83 éves. Rendkívül magas fokú rendszeretet teremti meg közöttük a létfontosságú kohéziós erőt: aki zsinórban háromszor kihagyja a próbát, lemarad az első adandó fell...
Próba közben - a férfikórus egy része |
Tíz éve alakult meg ez a csapat, amelynek jelenleg a legfiatalabb tagja 16, a legidősebb 83 éves. Rendkívül magas fokú rendszeretet teremti meg közöttük a létfontosságú kohéziós erőt: aki zsinórban háromszor kihagyja a próbát, lemarad az első adandó fellépésről is. Ez pedig nagy tét, hiszen a Rákóczi Szövetség által is támogatott csókai Rákóczi férfikórus Kárpát-medence-szerte ismert és szívesen látott társulat. Az elmúlt esztendőben Hajnal Attilától Sziveri Szabolcs vette át a varázspálcát. Bevallása szerint pusztán a magyar népzene iránti szeretetből.
- A csoport zömmel földművesekből áll, akik jelenleg is az idényjellegű munkálatok függvényében foglalkoznak dalolással. Ez nálunk azt jelenti, hogy ha későbbi időpontokban is, de a betervezett heti két próba semmiképpen sem marad ki. Számunkra nincs vakáció. Aki eljön, az nem tekinti ezt kényszernek. Megpihenünk, elborozgatunk, és dalra gyújtunk. És nótát nóta követ.
Sikert pedig siker - megérdemelten. A Vajdaságban, Erdélyben, a Felvidéken vagy az anyaországban. Ezekről a portyákról új barátságokkal, szakmai tapasztalatokkal gazdagabban térnek meg. A tervek szerint ez év szeptember 30-án ők lesznek a házigazdái az I. Nemzetközi Kórusfesztiválnak.
- Ez újdonság lesz a maga nemében és ezen a vidéken is. A kórusokat háromtagú szakzsűri értékeli, véleményezi, mert a rendezvény minősítő is lesz egyben. Ezt a feladatot a magyarországi KÓTA vállalta magára. A jövőben kétévenként adnának egymásnak nálunk találkát azok a Kárpát-medencei magyar kórusok, amelyek az értékelés során megütik a kívánt mércét. 15-18 kórust várunk erre az egynapos ünnepre, hiszen mi is jubilálunk, tíz éve létezünk. Különböző küldöttségekre is számítunk, például a romániai Dettából, amellyel testvérvárosi kapcsolatot tartunk fenn. Kirakodóvásárt, néptáncosok utcai felvonulását, gulyásfőző versenyt is hirdetünk kísérőrendezvényként. Az esti órákban pedig etnofesztivált szeretnénk felkínálni a közönségnek.
* Persze, készültök is...
- Igen. Korhely- és betyárdalok, Kossuth- és Rákóczi-nóták vannak a tarsolyunkban. Én hiszek a tizenhárom társam kifogástalan hallás- és ritmusérzékében, de annak is nagyon örülünk, hogy Bodor Anikó és Szöllősy Vágó László szuggesztióira, tanácsaira, útbaigazításaira bármikor számíthatunk. Meglepetésnek szántuk, de kiszivárgott, hogy készítünk egy saját CD-t is. Az év végéig folynak rajta a munkálatok a csókai Művelődési Ház nemrégiben felszerelt új stúdiójában. Célunk az, hogy minél több emberhez eljusson a vidékünkön begyűjtött népdalanyag. Úgy érzem, igénytelenebbek, közömbösebbek lettünk a hagyományainkhoz, a tiszta forrásból merített dalokhoz. Pedig minden embernek, korra és nemre való tekintet nélkül ismernie kellene a saját kultúráját. Hogy a másokét is meg tudja becsülni.