Nacionalizmus és nyelvtörvény újratöltve

Kedves olvasó,

Alábbi cikkünk weboldalunk előző változatából automatizálva került áthelyezésre, így szövegformázási és megjelenítési hibák előfordulhatnak. Megértésüket köszönjük!

Nacionalizmus és nyelvtörvény újratöltve

A szlovák kormány, azon belül is Slota részlege, továbbra is gőzerővel munkálkodik azon, hogyan lehetne tulajdonképpen akár az egész világot szlovákká tenni. De ha mindenkit nem is sikerül a kis bolygón mesterségesen átprogramozni, akkor még mindig maradnak, illetve adottak mindazok a személyeket, a...

A szlovák kormány, azon belül is Slota részlege, továbbra is gőzerővel munkálkodik azon, hogyan lehetne tulajdonképpen akár az egész világot szlovákká tenni. De ha mindenkit nem is sikerül a kis bolygón mesterségesen átprogramozni, akkor még mindig maradnak, illetve adottak mindazok a személyeket, akik szerencsére, vagy éppen pechükre a Kárpát-medencének ezen a vidékén, azaz a Felvidéken születtek vagy élnek. åket további hathatós törvényekkel, rendszabályokkal folyamatosan szorongatni kell, mindaddig, amíg csak egy fikarcnyi nemzeti öntudatot is éreznek magukban, amely eltér a szlovák világképtől.
A legújabb próbálkozás Szlovákiában az említett kordában tartásra egy, a hazafiasságot erősítő törvénytervezetet, amelyet a Szlovák Nemzeti Párt nyújtott be a parlamentnek.
Ha a jogszabályt elfogadják, akkor külön támogatást kapna az oktatásügyi és a kulturális minisztérium, a külföldi szlovákok hivatala és egy hazafias kulturális szervezet. A törvényjavaslat szerint erősíteni kellene a hazafias nevelést az iskolákban, a közszolgálati médiában, az állami hivatalokban. Emellett bevezetnék a ,,Szlovák Köztársaság iránti hűségeskü' intézményét is.
Valószínűleg még azon személyek is, akik születésüktől fogva rendelkeznek egykori csehszlovák, most pedig csak szlovák állampolgársággal, újra leborulhatnak a ''szlovák királyság” előtt, tanúbizonyságot téve háségükről.
A következő lépcsőfok talán az egyházból való kitagadás lehet, mindazon lépéseket figyelembe véve, amelyeket egyes egyházi körök tesznek. Mivel úgy tűnik, hogy a sokak által kárhoztatott nyelvtörvény nemcsak az állami hivatalok szintjén érvényesül. Egyes egyházi körök azon buzgólkodnak, hogy a hitéletben is kizárólag a szlovák nyelv váljék meghatározóvá. Szomorú példáját nyújtja ennek a Nyitrai Egyházmegye, ahol a magyar katolikusoktól több helyen megtagadják, hogy anyanyelvükön hallgathassák az Isten igéjét. Nemrégiben két, túlnyomórészt magyarok által lakott egyházközségben is szlovák nyelvű mise keretében szolgáltatták ki a bérmálás szentségét.
Szímőn és Ipolyszakálloson Marián Chovanec nyitrai segédpüspök hívta le a Szentlelket szlovák nyelven a magyar bérmálkozókra. A mintegy 80%-ban magyarlakta községekben a bérmálás szertartása nagyrészt szlovák nyelven zajlott. A kevés magyar szöveget a nyitrai szlovák anyanyelvű, a magyar nyelvet keservesen törő, ún. ''magyar helynök” adta elő, olvasta fel magyarul. Az említett esetek azonban nem egyedülállóak, hasonló problémák merültek fel a közelmúltban a többségében szintén magyarlakta Köbölkúton és Zsitvabesenyőn is.

Összetartozás és szolidaritás

Egy figyelemre méltó gesztussal rukkoltak elő Székelyföldön, azon belül is Sepsiszentgyörgyön.
A Székelyföldön összegyűjtik a szükséges összeget arra az esetre, ha a szlovákiai magyarságot megbírságolják a magyar nyelvhasználat miatt -- jelentette ki sajtótájékoztatóján Antal Árpád. Sepsiszentgyörgy polgármestere azt üzeni a szlovákiai magyarságnak, hogy használják nyugodtan az anyanyelvüket.
''Amennyiben a nyelvhasználati jogokat korlátozó szlovák nyelvtörvény alapján megbírságolják őket, mi itt, a székelyföldön pénzt gyűjtünk a bírság kifizetésére” -- mondta Antal Árpád. Hozzátette: a büntetések jegyzőkönyvét majd uniós intézményekhez továbbítják, hogy egész Európa lássa, mi történhet az unió területén.
Az RMDSZ szeptember 19-én hivatalos állásfoglalásban ítélte el az európai kisebbségi jogokkal ellentétes szlovák államnyelvtörvény 2009. június 30-án elfogadott módosításait. ''A szabályozás ellentétes az Európa Tanács Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Chartájával, a nemzeti kisebbségek jogaira vonatkozó keretegyezménnyel és miniszteri bizottságának vonatkozó ajánlásaival. Súlyosan diszkriminatívnak tartjuk azt is, hogy a jogszabály hatálya kiterjed az egyházakra és a közszolgáltatásra” -- olvasható az állásfoglalásban.

Európa, végre, talán segítene

Jerzy Buzek Szlovákiába érkezik, hogy tárgyaljon a jogszabályról a köztársasági elnökkel, a miniszterelnökkel és a házelnökkel is.
''Buzek úr javasolta, hogy mielőtt Pozsonyba jön, szeretné meghallgatni a mi véleményünket, konkrétan az enyémet is. Már önmagában ez a kérés mutatja, hogy az Európai Parlament elnöke is kezdi felfogni, miről van szó, és hogy tényleg azokat kell megkérdezni, akiket érint. Ez számunkra megtisztelő és egyben pozitív fordulat.'
,,Az Európai Parlament még foglalkozik majd ezzel a témával bővebben is. Nagyon remélem, hogy azok a félelmek, amelyek a szlovákiai magyarokban élnek, csitulni fognak Buzek úr látogatása és a további fejlemények hatására. Nemsokára jönnek a Velencei Bizottság szakértői is Pozsonyba, hogy a nyelvtörvény ügyében vizsgálódjanak. Sikerült a nyelvtörvényből európai ügyet csinálni. Remélem, hogy ennek az útnak a végén a nyelvtörvény megváltoztatása lesz majd a cél' -- nyilatkozta Csáky Pál, az MKP elnöke.
Szeretne értesülni, ha új cikk jelenik meg Körkép rovatunkban? Iratkozzon fel értesítőnkre!

E-mailben értesíteni fogjuk Önt az új cikkekről. Feliratkozáshoz kérjük adja meg a nevét és az e-mail címét.

Hozzászólások

Kapcsolódó cikkek

Nacionalizmus és nyelvtörvény újratöltve
Múzsaidéző
  • Györffi Réka
  • 2018.11.03.
  • LXXIII. évfolyam 44. szám
Nacionalizmus és nyelvtörvény újratöltve
Irodalom
  • Hét Nap
  • 2018.04.10.
  • LXXIII. évfolyam 15. szám
Facebook

Támogatóink