home 2024. március 29., Auguszta napja
Online előfizetés
Fordítástudományi tanácskozás a Magyar Nemzeti Tanácsban
Tancsik Richárd
2022.05.13.
LXXVII. évf. 19. szám
Fordítástudományi tanácskozás a Magyar Nemzeti Tanácsban

A Magyar Nemzeti Tanács épületében A szótár mint többszörösen relatív műfaj címmel fordítástudományi tanácskozást szerveztek. A szakmai találkozó célja a Magyar Nemzeti Tanács és az újvidéki Forum Könyvkiadó Intézet gondozásában készülő Magyar—szerb középszótár bemutatása volt. A konferencián az új szótár kapcsán felmerülő kérdésekről a résztvevők kerekasztal-beszélgetéssel záruló programon értekeztek, melynek moderátora Rajsli Emese műfordító, szerkesztő volt.

Hajnal Jenő, az MNT elnöke lapunknak elmondta, egy olyan közösségben, ahol magyarok, szerbek és több nemzet él együtt, a szótárnak kiemelt szerepe van, hiszen a kommunikációnak, a tanulásnak és az együttélésnek alapfeltétele, hogy ismerjük egymás, vagyis a környezet nyelvét.

— Ezért éreztük fontosnak jó pár évvel korábban, hogy a Szerb—magyar Középszótár megjelenhetett, és örömünkre szolgál, hogy a mai tanácskozáson bemutathatjuk a középszótár eddig megjelent szócikkeit, kiemelve, hogy az anyag fele már elkészült, és várhatóan az év végére a teljes szótár is elkészül, immár két kötetben, köszönhetően a kiváló munkának, amit a szótár készítői végeztek.

Hajnal Jenő kiemelte továbbá, hogy egy szótár elkészítése mindig egy mérföldkő, mert a megjelenésekor megmutatja egy közösség felkészültségét a kor adta kérdésekre. Az elmúlt nyolc évben már a második olyan szótár kiadását tervezik, amely a korunk követelményeinek is megfelel. Tervben van továbbá, hogy online formában is elérhető lesz. Az MNT elnöke köszönetet mondott a Forumnak és a munkában részt vevőknek. 

Virág Gábor, a Forum Könyvkiadó Intézet igazgatója rámutatott, a legnagyobb projektumuk ez a szótár. 2014-ben kötött szerződést a Magyar Nemzeti Tanács és a Forum Könyvkiadó Intézet a Szerb—magyar középszótár kiadásáról, a kötetet 2016-ban adták ki először. A 2016. évi kiadást megkönnyítette, hogy már kézirattal tudtak dolgozni, és csak szerkeszteni kellett, viszont a mostani szótár megjelentetésében a kihívást az adja, hogy magukat a szócikkeket is meg kell írni, de nemes feladatnak tartja, hogy részt vehetnek ebben a munkában.

Az igazgató elmondta, a legnagyobb nehézség a szakembergárda összeállítása volt olyan személyekből, akik mindkét nyelvet ismerik, de a koronavírus-járvány is lassította a munkát. A legújabb szótár kétkötetes lesz, illetve további vállalásuk, hogy online is megjelentetik. 

Rajsli Emese műfordító, a szerkesztőbizottság tagja a munkafolyamatokat ismertette. Elmondta, jelenleg négyen írják a szócikkeket, és a Magyar értelmező kéziszótár szavait egyenként veszik elő, és próbálják szerb nyelvre fordítani. Kitért az úgynevezett vajdaságizmusokra, vagyis azokra a szavakra, amelyeket itt Vajdaságban használunk, és részei a vajdasági magyar köznyelvnek. 

A szakmai találkozón a résztvevők információt kaptak a projektum céljáról, melyet dr. Halupka-Rešetar Szabina ismertetett, a szerb rész kidolgozásáról dr. Dušanka Zvekić-Dušanović, az Újvidéki Egyetem Bölcsészettudományi Kara Szerb Nyelv és Nyelvtudomány Tanszékének egyetemi tanára értekezett, az online platform elkészítéséről pedig ifj. Brenner János, az újvidéki Forum Könyvkiadó Intézet szerkesztője beszélt.

A program kerekasztal-beszélgetéssel ért véget, melynek során a készülő új szótár kapcsán felmerülő kérdésekre kerestek választ a szakemberek.

Fényképezte: Tancsik Richárd

Hozzászólások
Hozzászólások
0
Hozzászólás küldése
1000 karakter áll rendelkezésére
A megjegyzésekben kifejtett vélemények a hozzászólások szerzőinek magánvéleményei, és nem tükrözik az internetes portál véleményét. A megjegyzéseket moderáljuk és jóváhagyjuk az általános szerződési feltételeknek megfelelően.
Támogatóink
Az oldal sütiket használ, hogy személyre szabjuk a tartalmakat és reklámokat, hogy működjenek a közösségi média funkciók, valamint hogy elemezzük a weboldal forgalmát. Bővebben a "Beállítások" gombra kattintva olvashat.
Az oldal sütiket használ, hogy személyre szabja az oldalon megjelenő tartalmat és reklámokat..