home 2024. április 19., Emma napja
Online előfizetés
Emlékezés a jövőnek
NAGY Erzsébet
2013.05.15.
LXVIII. évf. 20. szám
Emlékezés a jövőnek

A nagykikindai Múzeumban tartották meg István Márta két újonnan megjelent kötetének a bemutatóját. Az Emlékezés a jövőnek — Sećanje za budućnost és a Nagykikindai arcképcsarnok — Kikindska galerija lica című kétnyelvű kiadványt ismerhették meg a leendő olvasók.

A szép számban megjelent közönséget Milan Srdić, a nagykikindai Történelmi Levéltár igazgatója üdvözölte, majd mgr. Csömöre Zoltán bemutatta a szerzőt és nemrég megjelent köteteit.

Az Emlékezés a jövőnek című összeállítás a nagykikindai emlékműveket, mellszobrokat, emléktáblákat, sír- és szakrális emlékműveket gyűjti egybe. István Márta elmondta, régóta készül a téma feldolgozására. A temetőben tett látogatásai során mindig megállt a különleges síremlékek előtt. Évekig foglalkoztatta a gondolat, hogy az emlékművek, a szobrok és az emléktáblák Nagykikinda múltjához és jelenéhez tartoznak ugyan, de tartozniuk kell a jövőjéhez is. Nemzedékek nőttek fel anélkül, hogy bővebb ismereteket szereztek volna e kulturális hagyatékról.

— Érdemes keresni, mert a múlt nyomai közöttünk vannak. Az összegyűjtött anyag közös hagyatékunk része, polgártársaink állították a múlt emlékére, a jövőnek. Rajtunk áll, hogy megőrizzük-e és átadjuk-e a jövő nemzedékének — hangsúlyozta a szerző.

A Nagykikindai arcképcsarnok olyan gyűjtemény, amely István Mártának a polgártársaival, külföldi barátaival, a város látogatóival és vendégeivel készített és nyomtatásban kiadott beszélgetéseit tartalmazza. Mindegyik 2000—2012 között jelent meg a vajdasági napi- és hetilapokban, a Kikindai Újságban, a Kikindska Komunában, a Hét Napban, a Magyar Szóban és a Hírvivőben. Mivel a szövegek, néhány kivételével, magyarul készültek, felmerült az ötlet, hogy a szerző ossza meg azokkal az olvasókkal is, akik nem magyar ajkúak. Mindkét könyvet István Márta fordította szerb nyelvre.

A Nagykikindai arcképcsarnokot Gordana Perunović-Fijat és Szokolai Zsuzsanna újságíró méltatta. Mindketten kiemelték, hogy István Márta nagy szeretettel írta a szövegeket, rajtuk kívül pedig Szabó József, a könyv lektora is elismeréssel nyugtázta a munkát. Hangsúlyozta, hogy a szerzőnek nagyon jó az íráskészsége, kitűnően ír magyarul, szerbül és nemetül is. Ezt a tevékenységet folytatni kell — hívta fel a figyelmet.

A nagykikindai könyvbemutatónak különös hangulata volt, sokan ültek a teremben, magyarok és szerbek egyaránt. A beszélgetés magyarul és szerbül zajlott, érzékeltetve az egymás iránti tolerancia és megbecsülés jelét. A mai világban, amikor lépten-nyomon a nemzetek közötti ellentétről, a viszályok szításáról hallunk, jó volt egy ilyen szép irodalmi esten részt venni.
 

Képgaléria
Hozzászólások
Hozzászólások
0
Hozzászólás küldése
1000 karakter áll rendelkezésére
A megjegyzésekben kifejtett vélemények a hozzászólások szerzőinek magánvéleményei, és nem tükrözik az internetes portál véleményét. A megjegyzéseket moderáljuk és jóváhagyjuk az általános szerződési feltételeknek megfelelően.
Támogatóink
Az oldal sütiket használ, hogy személyre szabjuk a tartalmakat és reklámokat, hogy működjenek a közösségi média funkciók, valamint hogy elemezzük a weboldal forgalmát. Bővebben a "Beállítások" gombra kattintva olvashat.
Az oldal sütiket használ, hogy személyre szabja az oldalon megjelenő tartalmat és reklámokat..