home 2024. április 18., Andrea napja
Online előfizetés
A novella éltető ereje
Bíró Tímea
2019.09.04.
LXXIV. évf. 35. szám
A novella éltető ereje

A Gion Nándor novella- és műfordító pályázat díjátadója minden évben ragyogó napsütésben telik, mintha az időjárás is azt sugallná, hogy Gion Nándor kultusza képtelen veszíteni a fényéből és az erejéből.

Gyorsan megtelt augusztus 24-én a szenttamási Gion Nándor Emlékház hangulatos udvara, kiosztották ugyanis a 2019. évi Gion Nándor novella- és műfordító pályázat díjait. Az emlékház az idén nyolcadik alkalommal írta ki a pályázatot február 1-jén, az író születésnapján. A felhívás ezúttal is nagy népszerűségnek örvendett, 35 pályamű érkezett be június 1-jéig, és nemcsak hazai szerzők, hanem Magyarországon, Svédországban, Romániában és Szlovákiában élők is elküldték a munkájukat. A novellaíró pályázat koordinátora Celler Kiss Tamás költő és a Gion Nándor Kulturális Központ munkatársa volt.

— A pályázat célja a gioni szellemiség és szövegvilág továbbörökítése, élővé tétele. Mivel jeligés pályázatról van szó, az összes pályázó egyenlő esélyekkel indul. Az én feladatom a zsűritagokkal való kapcsolattartás volt. Igyekszünk odafigyelni arra, hogy a bírálóbizottság sokszínű legyen, és ne csak a klasszikus értelemben vett irodalommal foglalkozó egyének alkossák.


A hallgatóság (a szerző felvételei)

A novellapályázat bírálóbizottsága — Piszár Ágnes, a bírálóbizottság elnöke, kritikus, P. Nagy István költő, a szolnoki Varga Katalin Gimnázium magyartanára, Bíró Tímea költő, a Hét Nap hetilap újságírója, Roginer Oszkár, a grazi Karl Franzens Egyetem Délkelet-európai Stúdiumok Központjának doktorandusza és Cirok Szabó István költő — döntése alapján az első díjat a soproni Szombath András, a másodikat a svédországi Hörbyben élő Balázs István, a harmadikat pedig a győri Balogh Gábor, valamint a budapesti Balázs Ildikó pályaműve érdemelte ki. Az első két helyezett nem tudott jelen lenni a díjátadón.

Balázs Ildikó írótól, irodalomtörténésztől megtudtuk, hogy az egyetemi tanulmányai alatt találkozott először Gion műveivel, melyek nagy hatással voltak rá. A szintén harmadik helyezett győri Balogh Gábor író rendszeres résztvevője a pályázatnak.

— Számomra az a legszimpatikusabb Gion írásművészetében, hogy amit más egy egész regényben fejteget, azt ő tíz tökéletes mondatban le tudja írni. Szeretem a szikár beszédnyelvét. Érdekel az a délvidéki világ, amelyet a műveiben ábrázol.


Celler Kiss Tamás megkoszorúzza az emléktáblát — A híres kárókatonák

Piszár Ágnes, a bírálóbizottság elnöke a díjátadón részletesen értékelte a jutalmazott pályamunkákat, és elmondta, a zsűri elégedett a végeredménnyel.

— A novellapályázat az elmúlt hét-nyolc évben sikeresen töltötte be kitűzött célját. Neves írónk jó kis történetei 2019-ben is etalonnak bizonyultak. Elmondható, hogy a pályaművek legtöbbje a történetközpontú, hagyományos novellaformát választotta megmérettetésül. A tizenhét kiemelt novella tizenhét különböző történet, tehát színes a paletta. Nehéz volna tartalmi összefüggést találni, mint az előző pályázatokon, annyi azonban leszögezhető, hogy térségünk problematikáját csak egy-két jól megírt novella tematizálja.

A műfordítói pályázat az idén is meghívásos volt. A szervezők februárban kérték fel Kovács Jolánka műfordítót, hogy ültesse át szerb nyelvre Gion Nándor Zongora a fehér kastélyból című regényét. A kötetet Munjin Andrea illusztrációi gazdagítják, melyek megtekinthetők voltak az ünnepségen. Az érdeklődők ezenkívül az eddig megjelent köteteket és díjakat is megnézhették.


Balázs Ildikó, Balogh Gábor és Németh Dezső

Németh Dezső, a Gion Nándor Kulturális Központ elnöke elmondta, hogy eddig öt novelláskötet, egy regény, két ifjúsági regény és hét fordításkötet látott napvilágot. A Gion Nándor Emlékház és a Forum Könyvkiadó Intézet közös gondozásában megjelenő Gion Nándor Novellapályázat antológiái sorozat 2018-ban díjat nyert a Vajdasági Szép Magyar Könyv pályázat Könyvsorozat kategóriájában.

Az ünnepségen a Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék hallgatói olvastak fel egy-egy részletet a díjazott novellákból, Kónya Sándor a megzenésített verseit adta elő, valamint Dejan Subakov gitárjátéka is szórakoztatta a közönséget.

Hozzászólások
Hozzászólások
0
Hozzászólás küldése
1000 karakter áll rendelkezésére
A megjegyzésekben kifejtett vélemények a hozzászólások szerzőinek magánvéleményei, és nem tükrözik az internetes portál véleményét. A megjegyzéseket moderáljuk és jóváhagyjuk az általános szerződési feltételeknek megfelelően.
Támogatóink
Az oldal sütiket használ, hogy személyre szabjuk a tartalmakat és reklámokat, hogy működjenek a közösségi média funkciók, valamint hogy elemezzük a weboldal forgalmát. Bővebben a "Beállítások" gombra kattintva olvashat.
Az oldal sütiket használ, hogy személyre szabja az oldalon megjelenő tartalmat és reklámokat..