Ismét van egy kis történetem, amely szinte erre az alkalomra várt és érlelődött bennem az elmúlt hetekben, hónapokban. Mégsem tudom, hogy belekezdjek-e. A múltkor is bírálatot kaptam, mert arról beszéltem, hogy a helységneveinket magyarul kellene használnunk. Pedig annak az esetnek felnőttek voltak...
Kölcsey Ferenc 1823-ban ezen a napon tett pontot Hymnusának végére, melyet ''a' Magyar nép zivataros századaiból” kapott ihletésre írt, de még öt esztendőnek kellett eltelnie ahhoz, hogy a nyilvánosság elé kerüljön. És nyolc évtizednek, hogy 1903-ban hivatalosan is a magyar nép nemzeti himnuszává váljon. A költő munka közben aligha gondolt arra, hogy papírra vetett sorainak ez lesz a sorsa, és verse dallá válását sem érte meg. A negyvenes években a pesti Nemzeti Színház a megzenésítésére pályázatot hirdetett, és azt Erkel Ferenc nyerte meg. Kölcsey műve előtt a katolikus magyarság néphimnusza a Boldogasszony Anyánk és az Ah, hol vagy magyarok tündöklő csillaga kezdetű ének, a református magyarságé pedig a Tebenned bíztunk eleitől fogva (90. zsoltár) volt, de népszerűnek számított a hatóságok által többször betiltott ún. Rákóczi-nóta is.
Azt is tudjuk, hogy jóval később, a szocializmus idején az akkori hatalom felkérte Illyés Gyulát és Kodály Zoltánt egy másik himnusz megalkotására, de mindketten visszautasították. Sőt, a történetírók szerint a megbízást Kodály Zoltán a maga részéről ezzel a megjegyzéssel vette le napirendről: ''Minek új? Jó nekünk a régi himnusz.”
Bizonyára jó, ezt nem is vitatjuk el, de a mi, mármint az anyaország határain kívül rekedt magyaroknak a kételyei nem is ebben rejlenek. Inkább abban: kié a magyar himnusz? Az a magyar himnusz, amelynek 2006 óta Budakeszin szobra is van. A Magyar Köztársaságban élőké, vagy minden magyaré, éljen a világ bármely pontján? Ez a kérdés talán feleslegesnek is tűnhetne, ha nem lenne mögöttünk december 5-e, ha nem éreznénk, hogy a nemzetben való gondolkodás mennyire divatjamúlttá vált, főleg a ''hivatalos” Magyarországon. A lexikonok szerint a nemzeti himnusz olyan hazafias zenemű, amelyet az adott állam alkotmánya állami jelképként ismer el, illetve amelyet az adott, saját állammal nem rendelkező nemzet vagy nép közös identitásának a kifejezésére hagyományosan elfogad. Kölcsey számára a nemzet ugyanazt a magyar népet jelentette, mint nekünk, kétszáz évvel későbbi utódainak, és 1903-ban is az egységes magyar nemzet himnuszaként emelték törvényerőre (amit Ferenc József sohasem szentesített), de azóta sok minden történt. Ezért nem vitatkozunk mi arról, hogy túlságosan szomorú és mélabús-e a nemzeti imánk vagy sem. Mert a világhálón, ebben az óriási bazárban, mindenféle véleményt találhat az ember, még olyat is, hogy ez a világ legnegatívabb himnusza. A magunkénak tartjuk, mert úgy kezdődik, hogy Isten, áldd meg a magyart. Mint ahogyan a jelenlegi szerb himnusz, a Bože pravde is azt kéri, hogy az igazság Istene mentse meg és táplálja a szerb népet és a szerb földeket. Sőt, a sokak által visszasírt Hej, Sloveni is a szláv népekhez szólt, vagyis nem hozzánk, magyarokhoz, és a szláv szellemet éltette.
Kicsit történelemórásra sikeredett az írásom, de ha a pedagógusok vagy szülők mindezt elmondják a gyerekeknek, akkor nem árt azt sem hozzátenniük, hogy az utóbbi években msgr. Bogdán József törökkanizsai plébános úr Fohász a déli végeken című versét vajdasági himnuszként szokás emlegetni és énekelni.